French

Liturgie de la messe

Introductory Rites Liturgy of the Eucharist Communion Rite Concluding Rite

Au nom du Pиre, et du Fils, et du Saint-Esprit,
R/ Amen.

Salutation du Prкtre
« La grвce de Jйsus notre Seigneur, l'amour de Dieu le Pиre et la communion de l'Esprit Saint soient toujours avec vous. » (2 Cor 13, 13)
R/ Et avec votre esprit.

ou

« Le Seigneur soit avec vous. » (Rt 2, 4)
R/ Et avec votre esprit.

ou

« Que Dieu notre Pиre et Jйsus-Christ notre Seigneur  vous donnent la grвce et la paix. » (Ga 1, 3)
R/ Bйni soit Dieu, maintenant et toujours!

Rituel pйnitentiel
Je confesse а Dieu tout-puissant,
Je reconnais devant mes frиres,
Que j'ai pйchй en pensйe, en parole,
Par action et par omission ;
Oui, j'ai vraiment pйchй.

C'est pourquoi je supplie la Vierge Marie,
Les anges et tous les saints,
Et vous aussi, mes frиres,
De prier pour moi le Seigneur notre Dieu.

ou

Seigneur accorde-nous Ton pardon :
R/ Nous avons pйchй contre Toi.
Montre-nous Ta misйricorde
R/ Et nous serons sauvйs.

ou

Seigneur Jйsus, envoyй par le Pиre pour guйrir et sauver les hommes,
prends pitiй de nous.
Prends pitiй de nous.
Ф Christ, venu dans le monde appeler tous les pйcheurs,
prends pitiй de nous.
Prends pitiй de nous.
Seigneur, йlevй dans la gloire du Pиre oщ Tu intercиdes pour nous,
prends pitiй de nous.
Prends pitiй de nous.

Que Dieu tout-puissant nous fasse misйricorde,
qu'Il nous pardonne nos pйchйs
et nous conduise а la vie йternelle.
R/ Amen.

Kyrie
Kyrie eleison
R/ Kyrie eleison (Seigneur, prends pitiй)
Christe eleison
R/ Christe eleison (Ф Christ, prends pitiй)
Kyrie eleison
R/ Kyrie eleison (Seigneur, prends pitiй)

Gloria
Gloire а Dieu au plus haut des Cieux,
Et paix sur la terre aux hommes qu'Il aime.
Nous Te louons, nous Te bйnissons, nous T'adorons,
Nous Te glorifions, nous Te rendons grвce,
Pour Ton immense gloire,
Seigneur Dieu, Roi du Ciel,
Dieu le Pиre tout-puissant.
Seigneur, Fils unique, Jйsus-Christ,
Seigneur Dieu, Agneau de Dieu, le Fils du Pиre ;
Toi qui enlиves le pйchй du monde,
prends pitiй de nous ;
Toi qui enlиves le pйchй du monde,
Reзois notre priиre ;
Toi qui es assis а la droite du Pиre,
Prends pitiй de nous.
Car Toi seul es saint,
Toi seul es Seigneur,
Toi seul es le Trиs-Haut : Jйsus-Christ,
Avec le Saint-Esprit
Dans la gloire de Dieu le Pиre.
Amen.

Priиre d'ouverture
(Nous te prions, Seigneur, avec l'Йglise...)
...Par Jйsus-Christ, Ton Fils, notre Seigneur et notre Dieu, qui rиgne avec Toi et le Saint-Esprit, maintenant et pour les siиcles des siиcles.
R/ Amen.

Liturgie de la parole
- Lecture de l'Ancien Testament

- Psaume

- Lecture du Nouveau Testament

- Acclamation avant l'Йvangile

-Йvangile

-Acclamation aprиs l'Йvangile

-Homйlie

-Profession de foi

Symbole de Nicйe-Constantinople
Je crois en un seul Dieu, le Pиre tout-puissant, crйateur du ciel et de la terre, de l'univers visible et invisible. Je crois en un seul Seigneur, Jйsus-Christ, le Fils unique de Dieu, nй du Pиre avant tous les siиcles : Il est Dieu, nй de Dieu, lumiиre, nйe de la lumiиre, vrai Dieu, nй du vrai Dieu, Engendrй, non pas crйй, de mкme nature que le Pиre ; et par Lui tout a йtй fait. Pour nous les hommes, et pour notre salut, Il descendit du ciel ; (on peut s'incliner durant la phrase suivante) Par l'Esprit Saint, Il a pris chair de la Vierge Marie, et S'est fait homme. Crucifiй pour nous sous Ponce Pilate, Il souffrit Sa passion et fut mis au tombeau. Il ressuscita le troisiиme jour, conformйment aux Йcritures, et Il monta au ciel ; Il est assis а la droite du Pиre. Il reviendra dans la gloire, pour juger les vivants et les morts ; et son rиgne n'aura pas de fin. Je crois en l'Esprit Saint, qui est Seigneur et qui donne la vie ; Il procиde du Pиre et du Fils ; Avec le Pиre et le Fils, Il reзoit mкme adoration et mкme gloire ; Il a parlй par les Prophиtes. Je crois en l'Йglise, une, sainte, catholique et apostolique. Je reconnais un seul baptкme pour le pardon des pйchйs. J'attends la rйsurrection des morts, et la vie du monde а venir. Amen.

Priиre universelle

Quкte

Liturgie de l'Eucharistie

Introductory Rites Liturgy of the Eucharist Communion Rite Concluding Rite

- Prйparation de l'autel
- Prйsentation des dons
(а voix basse)Tu es bйni, Dieu de l'univers, Toi qui nous donnes ce pain, fruit de la terre et du travail des hommes ; nous Te le prйsentons, il deviendra le pain de la vie.
R/ Bйni soit Dieu, maintenant et toujours !

Comme cette eau se mкle au vin pour le sacrement de l'Alliance, puissions-nous кtre unis а la divinitй de Celui qui a pris notre humanitй.

(а voix basse) Tu es bйni, Dieu de l'univers, Toi qui nous donnes ce vin, fruit de la vigne et du travail des hommes ; nous Te le prйsentons : il deviendra le vin du Royaume йternel.
R/ Bйni soit Dieu, maintenant et toujours !
Humbles et pauvres, nous Te supplions, Seigneur, accueille-nous : que notre sacrifice, en ce jour, trouve grвce devant Toi (Dn 3,39-40)
Lave-moi de mes fautes, Seigneur, purifie-moi de mon pйchй (Ps 50)

Invitation а la priиre
Prions ensemble, au moment d'offrir le sacrifice de toute l'Йglise.
R/ Pour la gloire de Dieu et le salut du monde.

Priиre sur les offrandes
...Par Jйsus, le Christ, notre Seigneur.
R/ Amen.

Priиre eucharistique
Le Seigneur soit avec vous.
R/ Et avec votre esprit.
Йlevons notre cœur.
R/ Nous le tournons vers le Seigneur.
Rendons grвce au Seigneur notre Dieu.
R/ Cela est juste et bon.
Vraiment, Pиre trиs Saint, il est juste et bon de Te rendre grвce, toujours et en tout lieu, par Ton Fils bien-aimй, Jйsus-Christ : car Il est Ta Parole vivante, par qui tu as crйй toutes choses.
C'est Lui que Tu nous as envoyй comme Rйdempteur et Sauveur, Dieu fait homme, conзu de l'Esprit Saint, nй de la Vierge Marie ;
pour accomplir jusqu'au bout Ta volontй et rassembler du milieu des hommes un peuple saint qui t'appartiennent Il йtendit les mains а l'heure de Sa passion, afin que soit brisйe la mort, et que la rйsurrection soit manifestйe.
C'est pourquoi, avec les anges et tous les saints, nous proclamons Ta gloire, en chantant (disant) d'une seule voix :
Sanctus, sanctus, sanctus Dominus Deus Sabaoth.
Pleni sunt caeli et terra gloria tua.
Hosanna in excelsis.
Benedictus qui venit in nomine Domini.
Hosanna in excelsis.

ou

Saint ! Saint ! Saint,
Le Seigneur, Dieu de l'univers !
Le ciel et la terre sont remplis de Ta gloire.
Hosanna au plus haut des cieux.
Bйni soit celui qui vient au nom du Seigneur.
Hosanna au plus haut des cieux.

Toi qui es vraiment saint, Toi qui es la source de toute saintetй,
nous voici rassemblйs devant Toi, et, dans la communion de toute l'Eglise, en ce premier jour de la semaine nous cйlйbrons le jour oщ le Christ est ressuscitй d'entre les morts. Par Lui que Tu as йlevй а Ta droite, Dieu notre Pиre, nous Te prions :
(on peut s'agenouiller)
Sanctifie ces offrandes en rйpandant sur elles Ton Esprit ; qu'elles deviennent pour nous le corps et le sang de Jйsus, le Christ, notre Seigneur.
Au moment d'кtre livrй et d'entrer librement dans Sa Passion, Il prit le pain, Il rendit grвce, Il le rompit et le donna а Ses disciples, en disant :
« Prenez et mangez-en tous :
Ceci est mon corps livrй pour vous. »
De mкme, а la fin du repas, Il prit la coupe ; de nouveau Il rendit grвce  et la donna а Ses disciples; en disant :
« Prenez, et buvez-en tous,
car ceci est la coupe de mon sang,
le sang de l'Alliance nouvelle et йternelle,
qui sera versй pour vous et la multitude,
en rйmission des pйchйs.Vous ferez cela en mйmoire de moi. »

Il est grand, le mystиre de la foi :
Nous proclamons Ta mort, Seigneur Jйsus,
nous cйlйbrons Ta rйsurrection,
nous attendons Ta venue dans la gloire.

ou

Quand nous mangeons ce pain
et buvons а cette coupe, nous cйlйbrons le mystиre de la foi :
R/ Nous rappelons Ta mort,
Seigneur ressuscitй,
et nous attendons que Tu viennes.

ou

Proclamons le mystиre de la foi :
R/ Gloire а Toi qui йtais mort,
gloire а Toi qui es vivant,
notre Sauveur et notre Dieu :
Viens, Seigneur Jйsus !

Faisant ici mйmoire de la mort et de la rйsurrection de Ton Fils, nous T'offrons, Seigneur, le pain de la vie et la coupe du salut, et nous Te rendons grвce, car Tu nous as choisis pour servir en Ta prйsence.
Humblement, nous Te demandons qu'en ayant part au corps et au sang du Christ, nous soyons rassemblйs par l'Esprit Saint en un seul corps.
Souviens-Toi, Seigneur, de Ton Йglise rйpandue а travers le monde : Fais-la grandir dans Ta charitй avec le pape Jean-Paul, notre йvкque X, et tous ceux qui ont la charge de Ton peuple.
Souviens-Toi aussi de nos frиres qui se sont endormis dans l'espйrance de la rйsurrection et de tous les hommes qui ont quittй cette vie : reзois-les dans Ta lumiиre, auprиs de Toi.
Sur nous tous enfin, nous implorons Ta bontй :
Permets qu'avec la Vierge Marie, la bienheureuse Mиre de Dieu, avec les Apфtres et les saints de tous les temps qui ont vйcu dans Ton amitiй, nous ayons part а la vie йternelle,e t que nous chantions Ta louange, par Jйsus-Christ, Ton Fils bien-aimй.

Par Lui, avec Lui et en Lui, а Toi,
Dieu le Pиre tout-puissant,
dans l'unitй du Saint-Esprit,
tout honneur et toute gloire,
pour les siиcles des siиcles.
R/ Amen.

Introductory Rites Liturgy of the Eucharist Communion Rite Concluding Rite

Priиre du Seigneur
Comme nous l'avons appris du Sauveur, et selon son commandement, nous osons dire :

ou

Unis dans le mкme Esprit, nous pouvons dire avec confiance la priиre que nous avons reзue du Sauveur :

Notre Pиre qui est aux cieux
Que Ton  nom soit sanctifiй,
Que Ton rиgne vienne,
Que Ta volontй soit faite
Sur la terre comme au ciel.
Donne-nous aujourd'hui
Notre pain de ce jour.
Pardonne-nous nos offenses,
Comme nous pardonnons aussi
А ceux qui nous ont offensйs.
Et ne nous soumets pas  а la tentation
Dйlivre-nous du mal.

Dйlivre-nous de tout mal, Seigneur, et donne la paix а notre temps ; par Ta misйricorde, libиre-nous du pйchй, rassure-nous devant les йpreuves, en cette vie oщ nous espйrons le bonheur que Tu promets et l'avиnement de Jйsus-Christ, notre Sauveur.

Car c'est а Toi qu'appartiennent le rиgne,
La puissance et la gloire pour les siиcles des siиcles !

Rite de la Paix
Seigneur Jйsus-Christ, Tu as dit а Tes Apфtres :
« Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix » ;
ne regarde pas nos pйchйs mais la foi de notre Йglise ;
pour que Ta volontй s'accomplisse, donne-lui toujours cette paix,
et conduis-la vers l'unitй parfaite,
Toi qui rиgne pour les siиcles des siиcles.
R/ Amen.

Que la Paix du Seigneur soit toujours avec vous.
R/ Et avec votre esprit.

Dans la charitй du Christ, donnez-vous la paix.

Partage du pain consacrй
Agneau de Dieu, qui enlиves le pйchй du monde,
R/ prends pitiй de nous.
Agneau de Dieu, qui enlиves le pйchй du monde,
R/ prends pitiй de nous.
Agneau de Dieu, qui enlиves le pйchй du monde,
R/ donne-nous la paix.

ou

Agnus Dei qui tollis peccata mundi,
R/ miserere nobis.
Agnus Dei qui tollis peccata mundi,
R/ miserere nobis.
Agnus Dei qui tollis peccata mundi,
R/ dona nobis pacem.

Que le corps et le sang de Jйsus-Christ, rйunis dans cette coupe, nourrissent en nous la vie йternelle.

Communion
(а voix basse) Seigneur Jйsus-Christ, Fils du Dieu vivant,
selon la volontй du Pиre et avec la puissance du Saint-Esprit,
Tu as donnй, par Ta mort, la vie au monde ;
que Ton corps et Ton sang me dйlivrent de mes pйchйs et de tout mal ;
fais que je demeure fidиle а Tes commandements
et que jamais je ne sois sйparй de Toi.

ou

Seigneur Jйsus-Christ, que cette communion а Ton corps et а Ton sang n'entraine pour moi ni jugement ni condamnation, mais qu'elle soutienne mon esprit et mon corps et me donne la guйrison.

Que le corps du Christ me garde pourla vie йternelle.
Que le sang du Christ me garde pourla vie йternelle.

Heureux les invitйs au repas du Seigneur !
Voici l'Agneau de Dieu
qui enlиve le pйchй du monde.

Seigneur, je ne suis pas digne de Te recevoir,
mais dis seulement une parole et je serai guйri.

Le corps du Christ.
R/ Amen.
Le sang du Christ.
R/ Amen.

Priиre aprиs la communion
...Par Jйsus, le Christ, notre Seigneur.
R/ Amen.

Conclusion et envoi

Introductory Rites Liturgy of the Eucharist Communion Rite Concluding Rite

Le Seigneur soit avec vous.
R/ Et avec votre esprit.
Que Dieu tout-puissant vous bйnisse,
le Pиre, le Fils et le Saint-Esprit.
R/ Amen.
Allez dans la Paix du Christ.
R/ Nous rendons grвce а Dieu.


 

Используются технологии uCoz